Disorder 5: Everlasting Omnent Souls
Engela Borruso pinta un retrato crudo e íntimo de alguien que lucha con depresión, enmascarando su agitación interna detrás de una fachada de normalidad. Los versos de apertura: “Estoy bien / gracias por preguntar / nadie conoce el dolor / me escondo dentro”, revelan inmediatamente la desconexión entre las apariencias externas y el sufrimiento interno.
El narrador reflexiona sobre las noches de insomnio pasadas reproduciendo su vida, sintiéndose abrumado por el arrepentimiento y la duda (“qué desastre”). Las preguntas que siguen, sobre el impacto de su ausencia, las huellas y las cicatrices dejadas atrás, se detienen un profundo sentido de aislamiento y una búsqueda desesperada de significado o validación.
Las letras capturan la tranquila agonía de la depresión, donde incluso las interacciones más simples pueden parecer una actuación, y el peso del dolor tácito se vuelve insoportable.
La segunda mitad de la canción cambia a un tono más desafiante, casi espiritual, invocando la idea de “almas eternas” y una súplica por la liberación del sufrimiento. Las imágenes de “vidas encadenadas” y “surcar esta ola en una zona de muerte” sugieren una lucha por la supervivencia, mientras que el estribillo repetido, “rompa los grilletes de depresión / (sobreviviré)”, ofrece un rayo de esperanza y resistencia. Las líneas finales reconocen la universalidad del dolor (“tarde o temprano / todos tropezamos y caemos”) y la importancia de la perseverancia y la solidaridad (“No renuncies a esta pelea / no estás solo”).
La canción finalmente se convierte en un grito personal de ayuda y un mensaje de solidaridad para otros que enfrentan batallas similares, combinando vulnerabilidad con un llamado para reclamar la agencia y encontrar fuerza en la lucha compartida.
Escúchalo en
Letra:
I'm ok
Thank you for asking
No one knows the pain
I hide within
Last night, you know
I was, laying in bed
Quietly, staring
My life playing out in front of me
What a mess
If I leave
How many tears
will roll for me,
say my name?
Please explain it to me.
How many footprints I've left?
How many secrets I've kept
or many scars
I have left
Please answer these questions of mine.
Remembering the names
In all silent prayers
Shackled lives of innocent souls
Here we are riding,
riding this wave in a death zone
Asking for patience I know
When your strength just let go
Don't be locked up or compelled to this world
Everlasting, omnent souls
(It's my life)
Everlasting omnent souls
(I claim it)
Set me free from this world
(I own it)
Break the shackles of depression
(I'll survive)
Sooner or later
We all stumble and fall
Hide in our rooms
Behind a smile
Don't give up this fight
You are not alone
Estoy bien
Gracias por preguntar
Nadie sabe el dolor
Que yo escondo dentro
Anoche, ¿sabes?
Yo estaba tumbada en la cama
Tranquilamente, observando
Mi vida pasando delante de mí
Qué desastre
Si me voy
¿Cuántas lágrimas
rodarán por mí?
¿Dirán mi nombre?
Por favor, explícamelo.
¿Cuántas huellas he dejado?
¿Cuántos secretos he guardado?
¿O cuántas cicatrices
he dejado?
Por favor, contéstame estas preguntas.
Recordando los nombres
En todos los rezos silenciosos
Vidas encadenadas de almas inocentes
Aquí estamos surcando
Surcando esta ola en una zona muerta
Pidiendo paciencia, yo lo sé
Cuando tu fuerza se va
No te encierres o te fuerces a este mundo
Eternas, las almas perdidas pero recordadas
(Es mi vida)
Eternas, las almas perdidas pero recordadas
(La reclamo)
Liberadme de este mundo
(La poseo)
Romped los grilletes de la depresión
(Sobreviviré)
Tarde o temprano
Todos tropezamos y caemos
Nos escondemos en nuestras habitaciones
Detrás de una sonrisa
No te rindas en esta pelea
No estás solo